PDA

View Full Version : eestikeelehaldjas



ajuss
11-27-2002, 12:21 PM
kasutan tööl peamiselt mozilla browserit.
installisin eestikeelse keelepaki
ja nyyd olen ilgelt rahul.
nyyd on menyyd haldjaid täis:
vormihaldjas
kypsisehaldjas
pildihaldjas
paroolihaldjas
tirimishaldjas

eestikeele värk nöuab veits harjumist, aga muidu on lahe
soomes on pea köik proged soome keeles, mis on ilgelt nöme - minu jaoks. Pöhimötteliselt pidin enamus termineid ymber öppima.
Winamp on kah mul eestikeelne, tölge oli kehv ja parandasin seda veits ise. Olen rahul. Tegelt on ju enamus progedel mingisugune vöimalus keele"nahka" vahetada.

ega ma vist muidu eriti öhinas ei oleks, aga oma emakeel hakkab vaikselt ununema :-(.
see väike kergenus

imeloom
11-28-2002, 06:00 PM
Eestis paistab jah olevat nõuks võetud, et kõik, mis vähegi emakeelde annab pusida, see ka proovitakse ära tõlkida.

Aga olgem ausad, eestikeel imeb mõnikord vilinal, eriti kui tegu on op-systeemida või vms. softiga!

Näiteks mul ühe tuttava poeg, kes põhikooli lõpetab, pidi arvutieksamil peaaegu läbi kukkuma, kui tal paluti "teha programmi kiirviide oma töölauale". Mida kuradit! Lõpuks tuli välja, et tuli desktopile lihtsalt shortcut teha, irw, irw :)

Minuarust tõlkigu keelemehed kohvikeetjate manuaale jms. jama aga "töölauad", "kiirviited" ja "haldjad" võiksid ikka olemata olla. Kuigi teistpidi on jälle kahtlemata põnev niiviisi tööd teha, et vahid menyysid ja mõistatad, mis funktsioon järjekordse "haldja" taga peidus on:) Kuigi veidi tülikas.

btw. jõulud on tulemas ja imevad juba enne tulekut täiega :)

ajuss
11-29-2002, 06:43 AM
olen nöus sellega ,et enamus tölgetest on sygavalt. Rohkem valmistab see omakeelsus probleeme nendele, kellel on vähemalt paariaastane arvutikogemus. Eestikeelne menyy ajab pigem rohkem segadusse.
Uutel kasutajatel (ma mötlen just noori ja pere-emasid, vanaemad ja vanaisad) on sellest palju abi.
SMV - lippu lehvitades arvan, et see on hädavajalik oma keele säilitamiseks.